top of page

Eher vagy lieber?

  • vor 3 Tagen
  • 2 Min. Lesezeit

eher

Jelentése: inkább, előbb


Használata:

  • amikor mind a két opció kedvezőtlen/semleges számunkra

  • a kevésbé rosszat választjuk

például:

Ich esse eher Brokkoli als Blumenkohl.

(Inkább brokkolit eszek, mint karfiolt.)

Ich bleibe eher zu Hause, als ihn zu sehen.

(Inkább itthon maradok, minthogy vele találkozzak.)

Ich esse eher weniger, als Sport zu treiben.

(Inkább kevesebbet eszek, mint sportoljak.)

Ich habe eher Wasser als Cola getrunken.

(Inkább vizet ittam kóla helyett.)

Ich würde eher in die Berge als ans Meer fahren.

(Inkább a hegyekbe megyek, mint a tengerhez.)


Eher vagy lieber különbség németül I Együtt Németül

lieber

Jelentése: szívesebben


Használata:

  • személyes előnyben részesítés, preferencia alapján

  • kiderül, hogy a választott dolgot valóban szeretjük

például:

Ich reise lieber in die Berge als ans Meer. 

(Szívesebben utazok a hegyekbe, mint a tengerhez.) 

Mögen Sie Radfahren? Nein, ich laufe lieber.

(Szeretsz biciklizni? Nem, szívesebben futok.)

Ich esse lieber Pizza als Salat.

(Szívesebben eszek pizzát, mint salátát.)

Er tanzte lieber mit Anna als mit mir.

(Szívesebben táncolt Annával, mint velem.)


Inkább németül eher és lieber használata I Együtt Németül

Az „eher” használata sokszor olyan helyzetekben jelenik meg, amikor két lehetőség közül kell választanunk, de egyik sem igazán ideális számunkra. Ilyenkor inkább egy kompromisszumos döntést fejezünk ki. A német nyelvben sok ilyen finom jelentéskülönbség létezik, amelyeket elsőre könnyű összekeverni. Ha érdekelnek az ilyen gyakori nyelvi párok, olvasd el a “Versuchen vagy probieren?” témáját is, ahol egy másik gyakran felcserélt kifejezést magyarázunk el részletes példák segítségével.


A „lieber” kifejezés nagyon gyakran jelenik meg olyan mondatokban, ahol két dolgot hasonlítunk össze, vagy egy választást fejezünk ki. Az ilyen szerkezetek szorosan kapcsolódnak az összehasonlításhoz a német nyelvben. Azért, hogy jobban megértsd, hogyan hasonlíthatunk össze tulajdonságokat vagy lehetőségeket németül, nézd át a tulajdonságok összehasonlítását is.


Ha a német szórend, a mellékmondatok vagy az esetek gyakran összezavarnak, nem vagy egyedül. Ezek sok magyar tanulónak nehézséget okoznak, de jól felépített rendszerrel sokkal érthetőbbé válnak.


Csatlakozz most, és tanulj velünk lépésről lépésre németül.

 
 
 

Kommentare


Dieser Beitrag kann nicht mehr kommentiert werden. Bitte den Website-Eigentümer für weitere Infos kontaktieren.
bottom of page